난 안 속아! 영어로 어떻게 표현 할까요?
본문 바로가기
................ 영어공부 메모

난 안 속아! 영어로 어떻게 표현 할까요?

by GhostJiN 2024. 7. 5.

 

반응형

난 안 속아! 영어로 어떻게 표현 할까요?

 

 I don't buy it.

난 속지 않아.

나 안 속아~ 나 그거 안믿어! 라는 뜻입니다..

프렌즈의 모든표현이 그렇겠지만 드라마속에서 쉽게 볼 수 있는 대사죠.

 

누군가 거짓말을하거나 장난으로 속이려 들때

" I don't buy it!" 이라고 할 수 있습니다. 

 

 

반명 매우 진지하게 강하게 직설적으로 표현 할수도 있습니다.​

콩으로 메주를 쑨다고 해도 믿지 못할 사람이 있죠.


이럴 경우  '니 말은 한마디도 믿을 수 없다' 라고 강조해서 얘기할 때,

I don't believe a word.

난  니말을 한마디도 믿을 수 없어.

 

다른 표현은 

 

I don't believe a word of that.


I don't believe a word of what you said

 

라고 할 수도 있습니다.

 



반대  표현은

 

I believe you.
난 네 말 믿어

 

또는 


I will take your word.

 

라고 말하시면 됩니다.

 

 

 

 

그건 전부 거짓말이야. 라는 표현은

 

That is a total lie.

 

That is 100% false.

 

라고 표현하는 것도 알아두시면 좋을듯 합니다.

반응형